Harpa Cristã Cifrada

Harpa Cristã Cifrada

Baixe seu E-book Grátis!

Cifras Fáceis da Harpa Cristã em PDF + Bônus (Teoria Musical).

Glory to the Lamb!

O hino “Oh! Que Glória” (nº 44 da Harpa Cristã) é uma tradução/adaptação brasileira do hino “Glory to the Lamb!” (também conhecida pelos títulos “Full Salvation” e Precious Saviour” em inglês, nal qual a letra original se chama “Mwokozi umeokoa“, na língua Suaíli, falada pelo povo que reside na costa leste da África, especialmente na região costeira do Quénia, Tanzânia e Moçambique) foi escrito por L. M. Rouse em 1922, e composição de Dora Boole.

A versão brasileira foi traduzida por H. Maxwell Wright.  

Escolha um tom para tocar:

  

Tom: 1 Verso I 1 5 1 Precious Savior, Thou hast saved me; 1 2m 5 1 Thine, and only Thine, I a_am: 1 5 1 Oh, the cleansing blood has reached me! 1 2m 5 1 Glory, glory to the Lamb! Refrão 1 2m 1 Glory, glory, hallelujah! 1 2 5 Glory, glory to the Lamb! 1 5 1 Oh, the cleansing blood has reached me! 1 2m 5 1 Glory, glory to the Lamb! Verso II 1 5 1 Long my yearning heart was striving 1 2m 5 1 To obtain this precious re_est; 1 5 1 But, when all my struggles ended, 1 2m 5 1 Simply trusting, I was blessed. Verso III 1 5 1 Trusting, trusting every moment; 1 2m 5 1 Feeling now the blood applied; 1 5 1 Lying in the cleansing fountain, 1 2m 5 1 Dwelling in my Savior’s side. Verso IV 1 5 1 Consecrated to Thy service, 1 2m 5 1 I will live and die to Theee; 1 5 1 I will witness to Thy glory, 1 2m 5 1 Of salvation, full and free. Verso V 1 Yes, I will stand up for Jesus, 1 2m 5 1 He has sweetly saved my so~ul, 1 5 1 Cleansed my soul from sin’s corruption, 1 2m 5 1 Sanctified and made me whole. Verso VI 1 5 1 Glory to the Lord who bought me, 1 2m 5 1 Glory for His saving power; 1 5 1 Glory to the Lord who keeps me, 1 2m 5 1 Glory, glory evermore!

Letra: L. M. Rouse (1922)
Domínio Público.
Fonte: Glory to the Lamb!  

Inscreva-se no canal: